003072
Nouveau
Editions Bilingue Français - Russe
Мученики Лиона и Вьенны, пострадавшие в 177 г.
Двуязычное издание на французском и русском языках
Editions EIKÔN
Attention : dernières pièces disponibles !
Date de disponibilité: 0000-00-00
Les martyrs de Lyon et de Vienne de l'an 177 - Edition bilingue Français Russe
Editions Bilingue Français - Russe
Мученики Лиона и Вьенны, пострадавшие в 177 г.
Двуязычное издание на французском и русском языках
Editions EIKÔN
Destinataire :
* Champs requis
OU Annuler
Hauteur | 18 cm |
Largeur | 11 cm |
Editions | Editions EIKÔN |
Nombre de pages | 141 pages |
Reliure | Broché |
Le volume contient une nouvelle traduction de la Lettre des Églises de Vienne et de Lyon, écrite par des chrétiens qui ont survécu à la persécution de l'année 177. Le livre inclut aussi une première traduction d’un sermon latin prononcé le jour de la commémoration de sainte Blandine (le 2 juin) par un prédicateur gaulois inconnu, dans les années 20 du VI siècle.
Le livre est accompagné d’une carte géographique des lieux mentionnés dans le texte et d’un glossaire des termes rares.
Книга содержит новый перевод "Письма Церквей Вьенны и Лиона", написанного христианами, которые выжили после гонения 177-го года. Книга включает также перевод проповеди, произнесённой на латыни в день памяти св. мученицы Бландины (2-го июня) неизвестным галльским проповедником в 20-х годах 6-го века.
Книга сопровождается географической картой, в которой указываются упомянутые в них места, а также словарь редких слов.
Lettre des Églises de Vienne et de Lyon aux frères d'Asie et de Phrygie (de l'an 177)
Liste des Martyrs de Lyon
Prédicateur anonyme (début du VI° siècle). Homélie pour la fête de sainte Blandine de Lyon.
Annexe 1. Carte géographique du volume
Annexe 2. Termes rares utilisés dans le volume
«Письмо Церквей Вьенны и Лиона братьям в Азии и Фригии» (177 г.)
«Список Лионских мучеников» ..
Неизвестный галльский проповедник (нач. VI в.). «Проповедь на память святой Бландины Лионской»
Приложение 1. Географическая карта к книге
Приложение 2. Словарь редких слов, употребляемых в книге